きょうはあさからわくわくドキドキがんばりました。

こうじょうに入るためのユニフォーム。
むかしレストランではたらくまえは、ジャムやバター、ドレッシングなどを作っていたので、
なつかしかった。

きょう作ったジャムはパパイヤ&ジンジャーです。
すこしりんごが入ってます。
ジャムを作っている時、パパイヤとジンジャーのかおりがしてふるさとをおもいだしました。
「このジャムもすべてタンザニアの子どもたちのためになりますように。」とおもいながら作りました。


パートナー、ごきょうりょくいただいてほんとうにうれしかったです。

ラベルがまきおわってやっとできあがり。
このラベルにかかれたタンザニアのことわざがあります。
「Furaha Yako ni Yangu」
「あなたの幸せは私の幸せ」

パートナーのおかげでやっとぶじにおいしいジャムを作れて
みんなにかんしゃのきもちをつたえたい。
アサンテ サーナ!!(ほんとうにありがとう)

あじみしました。
おいしかった~♪
このジャムがおみせにならんだら
みなさんもぜひあじみをしてください。
いつもセンキューで~す!!
きょうのことわざ。
それではみまさま
「ナクタキエーニ クリスマス ンジェンマ」
(Nakutakieni Krismasi njema)
「良いクリスマスになりますように」




